Musíte mať povedzme na obchodoch najprv po slovensky, potom po maďarsky, ináč dostanete pokutu atď. (podľa starého jazykového zákona, pozn.) To tam už nie je.
Novela zákona o štátnom jazyku vypúšta podmienku poradia jazykových verzií nápisov v oblasti verejného styku. Zároven mení kritériá na udelenie pokuty za porušenie zákona.
"§ 8 Používanie štátneho jazyka v ostatných oblastiach verejného styku
(6) Všetky nápisy, reklamy a oznamy urcené na informovanie verejnosti, najmä v predajniach, na športoviskách, v reštauracných zariadeniach, na uliciach, pri cestách a nad nimi, na letiskách, autobusových staniciach a železnicných staniciach, vo vozidlách verejnej dopravy sa uvádzajú v štátnom jazyku. Ak obsahujú text v iných jazykoch, inojazycné texty nasledujú až po texte v štátnom jazyku a musia byt obsahovo totožné s textom v štátnom jazyku. Inojazycný text sa uvádza rovnakým alebo menším písmom ako text v štátnom jazyku.
§ 9a Pokuty (1) Ak ministerstvo kultúry zistí porušenie povinností v rozsahu podla § 9 ods. 1 a orgány a právnické osoby podla § 3 ods. 1,fyzické osoby podnikatelia alebo právnické osoby ani po písomnom upozornení neodstránia protiprávny stav v urcenej lehote alebo nevykonajú v urcenej lehote nápravu zistených nedostatkov, uloží ministerstvo kultúry orgánom a právnickým osobám podla § 3 ods. 1, fyzickým osobám podnikatelom a právnickým osobám pokutu od 100 do 5 000 eur."
Podla novej úpravy, ktorá bola schválená v roku 2010 sa paragraf 6 mení nasledovne:
"V § 8 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: 'V nápisoch a oznamoch urcených na informovanie verejnosti v jazyku národnostnej menšiny a v štátnom jazyku v obciach, kde sa v úradnom styku používa jazyk tejto národnostnej menšiny podla osobitného predpisu,11g) a v reklame sa poradie textov neurcuje.'
§ 8 sa doplna odsekom 7, ktorý znie: '(7) Povinnost stanovená v odseku 6 sa nevztahuje na obchodné meno, ochrannú známku, názov inštitúcie zapísaný alebo zaradený do registrov alebo zoznamov podla zákonov platných v Slovenskej republike alebo v inom clenskom štáte Európskej únie alebo v zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a na použitie mena a priezviska, ktoré sú súcastou nápisu, reklamy a oznamu urceného na informovanie verejnosti, a na niektoré zaužívané výrazy v cudzom jazyku, ktoré sa zvycajne používajú spolu s obchodnou znackou v texte reklám, sú známe najširšej verejnosti a sú súcastou reklamy.'
V § 9a odsek 1 znie: '(1) Ak ministerstvo kultúry zistí porušenie povinností v rozsahu tohto zákona a ak ide o informácie verejnej správy urcené pre verejnost alebo o informácie týkajúce sa ohrozenia života, zdravia, bezpecnosti alebo majetku obcanov Slovenskej republiky a ani po písomnom upozornení nedôjde k odstráneniu protiprávneho stavu v urcenej lehote alebo k vykonaniu nápravy zistených nedostatkov v urcenej lehote, ministerstvo kultúry môže uložit pokutu od 50 do 2 500 eur.'"