DEMAGÓG - Factcheck politických diskusií

Robert Fico

SMER-SD

To, čo je pri Nitre, je historicky najväčšia investícia v Európe za posledné roky.

Povolebná situácia a zostavovanie koalície - 14.03.2016
Nepravda

Takmer identický Ficov výrok sme overovali už 28. februára 2016. Spomínanou investíciou pri Nitre je závod automobilky Jaguar Land Rover. Táto automobilka  podpísala investičnú zmluvu so Slovenskou republikou v prvej polovici decembra 2015. Štát podporí projekt vo forme dotácií sumou 130 miliónov eur, Jaguar Land Rover invsetuje 1,4 miliardy eur. V Európe však v poslednej dobe boli aj väčší investori- napríklad investície čínskych spoločností vo Švajčiarsku či Veľkej Británii dosahujú vyšší finančný objem. Výrok preto hodnotíme rovnako ako naposledy za nepravdivý. 


Príkladom väčšej investície by mohol byť britský projekt Batterhouse Power Station (2012), ktorý by mal stáť 8 miliárd libier, teda asi 10.1 miliadry eur (JLR pre porovnanie 1.4 miliárd eur), ktorý má postaviť malajzijské konzorcium. Píše sa o tom aj v tomto článku. 

Investíciou väčšou ako je investícia Jaguar na Slovensku je napríklad čínska investícia (v hodnote 18 miliárd, z čoho čínska spoločnosť zaplatí 6 miliárd) do stavby jadrovej elektrárne vo Veľkej Británii, dohodnutá v roku 2015: 
"EDF Energy has reached an agreement with China General Nuclear Power Corporation (CGN) for a nuclear power plant at Hinkley Point, Somerset. It was confirmed at a news conference by Prime Minister David Cameron and Chinese President Xi Jinping. The mainly state-owned EDF said the final cost would be GBP18bn. State-owned CGN will pay GBP6bn for one third of it." Ďalšie čínske investície aj v Európe je možné nájsť tu.

Ďalšia veľká čínska investícia bola dohodnutá pre Švajčiarsko a je zameraná na zlepšenie tamojšej potravinovej produkcie. Investorom je čínska štátna spoločnosť ChemChina, ktorá vynaloží 43 miliárd dolárov. "China made its boldest overseas takeover move when state-owned ChemChina agreed a $43 billion bid for Swiss seeds and pesticides group Syngenta on Wednesday, aiming to improve domestic food production. The largest ever foreign purchase by a Chinese firm, announced by both companies, will accelerate a shake-up in global agrochemicals and marks a setback for U.S. firm Monsanto, which failed to buy Syngenta last year."

Dátum zverejnenia analýzy: 13.03.2016
success
error